• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>
            隨筆 - 505  文章 - 1034  trackbacks - 0
            <2007年11月>
            28293031123
            45678910
            11121314151617
            18192021222324
            2526272829301
            2345678


            子曾經(jīng)曰過(guò):編程無(wú)他,唯手熟爾!

            常用鏈接

            留言簿(94)

            隨筆分類(649)

            隨筆檔案(505)

            相冊(cè)

            BCB

            Crytek

            • crymod
            • Crytek's Offical Modding Portal

            Game Industry

            OGRE

            other

            Programmers

            Qt

            WOW Stuff

            搜索

            •  

            積分與排名

            • 積分 - 914442
            • 排名 - 14

            最新隨筆

            最新評(píng)論

            閱讀排行榜

            評(píng)論排行榜

            The waves are sinusoidal in nature, and they have an amplitude and a frequency.
            聲波實(shí)質(zhì)上是正弦曲線,它有振幅和頻率。

            The amplitude defines how loud the sound is and is usually measured in decibels (dB).
            振幅定義了聲音的大小,單位dB(杜比)。

            The frequency is how many different wave oscillations fit into one second, measured in hertz (Hz).
            頻率是一秒內(nèi)有多少不同的波振動(dòng)周期,單位HZ(赫茲)。

            The frequency of a sound defines what its pitch is; lower-pitched sounds resonate less than higher-pitched sounds.
            一個(gè)聲音的頻率定義了它的音調(diào),低調(diào)比高調(diào)振動(dòng)少。// 是該這么翻譯嗎?

            The A above middle C has a wave that resonates 440 times a second, so it has a frequency of 440 Hz.
            中調(diào)C之上的A調(diào),其波一秒振動(dòng)440次,所以其頻率為440Hz。

            Sound is additive; that is, if two sounds are going through the air together, they both apply their energy to the air molecules around them.
            聲音是可加成的;就是說(shuō),如果兩個(gè)聲音一起在空氣中傳播,它們都把自身的能量傳給周圍的空氣分子。

            When the crests of the sound waves match up, their result is a louder sound, while if opposite crests match up, they cancel each other out.
            當(dāng)聲波波峰碰上另一聲波的波峰時(shí),其結(jié)果是更大的聲音(譯注:振幅增大了,應(yīng)該是疊加);而如果波峰碰上波谷,就抵消掉(譯注:振幅一樣的話)。

            The more things there are creating sound in a room, the more sound there generally is in the room.
            啥玩意兒?沒(méi)看懂。

            posted on 2006-12-10 19:57 七星重劍 閱讀(814) 評(píng)論(2)  編輯 收藏 引用 所屬分類: Game Music & Sound

            FeedBack:
            # re: The Essentials of Sound(聲音要素) 2006-12-12 10:27 空明流轉(zhuǎn)
            最后一句話我覺(jué)得就是說(shuō)

            如果你在房間里面喊話,你能聽(tīng)到的要比在室外的大。  回復(fù)  更多評(píng)論
              
            # re: The Essentials of Sound(聲音要素) 2006-12-12 14:02 noname
            @空明流轉(zhuǎn)
            最后一句的意思是
            問(wèn)你是坐車來(lái)的, 還是走路來(lái)的.
            你回答 我吃的是炸醬面.

            ----
            "屋子里的發(fā)聲的東西越多, 聲音越大"  回復(fù)  更多評(píng)論
              
            久久99国产综合精品| 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲人成网站999久久久综合| 久久中文字幕精品| 无码AV波多野结衣久久| 久久伊人精品青青草原高清| 久久久中文字幕日本| 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 久久99国产综合精品| 99久久做夜夜爱天天做精品| 久久精品国产久精国产思思| 久久免费香蕉视频| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 久久国产综合精品五月天| 99久久免费国产精品热| 久久热这里只有精品在线观看| 99久久精品费精品国产| 色欲久久久天天天综合网| 久久无码一区二区三区少妇| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 久久久久久久综合日本亚洲| 亚洲国产欧洲综合997久久| 国产精品久久久香蕉| 久久久久99精品成人片| 久久线看观看精品香蕉国产| 欧美va久久久噜噜噜久久| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 国产香蕉97碰碰久久人人| 久久精品国产精品青草app| 日韩精品久久久肉伦网站| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲伊人久久精品影院| 久久精品国产免费观看| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 久久久久久精品成人免费图片| 久久人人爽人人爽人人av东京热 | 久久精品国产亚洲一区二区三区| 国内精品久久久久影院免费| 精品熟女少妇a∨免费久久| AV无码久久久久不卡蜜桃 |