做網(wǎng)站用UTF-8還是GB2312?
經(jīng)常我們打開外國(guó)網(wǎng)站的時(shí)候出現(xiàn)亂碼,又或者打開很多非英語的外國(guó)網(wǎng)站的時(shí)候,顯示的都是口口口口口的字符,
wordpress程序是用的UTF-8,很多cms用的是GB2312。
● 為什么有這么多編碼?
● utf-8和GB2312有什么區(qū)別?
● 我們在國(guó)內(nèi)做網(wǎng)站是用UTF-8編碼格式還是GB2312編碼格式好?
一.各種編碼的來歷
可能很多同學(xué)一直對(duì)字符的各種編碼方式懵懵懂懂,根本搞不清為什么他們有這么多編碼
==================================================================
ANSI編碼
其實(shí)在很久很久以前,有一群人,他們決定用8個(gè)可以開合的晶體管來組合成不同的狀態(tài),以表示世界上的萬物。他們看到8個(gè)開關(guān)狀態(tài)是好的,于是他們把這稱為“字節(jié)”。
開始計(jì)算機(jī)只在美國(guó)用。八位的字節(jié)一共可以組合出256(2的8次方)種不同的狀態(tài)。
他們把其中的編號(hào)從0開始的32種狀態(tài)分別規(guī)定了特殊的用途,一但終端、打印機(jī)遇上約定好的這些字節(jié)被傳過來時(shí),就要做一些約定的動(dòng)作。
遇上00×10, 終端就換行,遇上0×07, 終端就向人們嘟嘟叫,例好遇上0×1b, 打印機(jī)就打印反白的字,或者終端就用彩色顯示字母。他們看到這樣很好,于是就把這些0×20以下的字節(jié)狀態(tài)稱為"控制碼"。
他們又把所有的空格、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、數(shù)字、大小寫字母分別用連續(xù)的字節(jié)狀態(tài)表示,一直編到了第127號(hào),這樣計(jì)算機(jī)就可以用不同字節(jié)來存儲(chǔ)英語的文字了。大家看到這樣,都感覺很好,于是大家都把這個(gè)方案叫做 ANSI 的"Ascii"編碼(American Standard Code for Information Interchange,美國(guó)信息互換標(biāo)準(zhǔn)代碼)。當(dāng)時(shí)世界上所有的計(jì)算機(jī)都用同樣的ASCII方案來保存英文文字。
====================================================================
擴(kuò)展ANSI編碼
后來,就像建造巴比倫塔一樣,世界各地的都開始使用計(jì)算機(jī),但是很多國(guó)家用的不是英文,他們的字母里有許多是ASCII里沒有的,為了可以在計(jì)算機(jī)保存他們的文字,他們決定采用127號(hào)之后的空位來表示這些新的字母、符號(hào),還加入了很多畫表格時(shí)需要用下到的橫線、豎線、交叉等形狀,一直把序號(hào)編到了最后一個(gè)狀態(tài)255。從128到255這一頁的字符集被稱“擴(kuò)展字符集”。從此之后,貪婪的人類再?zèng)]有新的狀態(tài)可以用了,美國(guó)當(dāng)時(shí)估計(jì)也沒想到還有別的國(guó)家要用計(jì)算機(jī)的。
====================================================================
GB2312編碼
當(dāng)天朝人們得到計(jì)算機(jī)時(shí),已經(jīng)沒有可以利用的字節(jié)狀態(tài)來表示漢字,況且有6000多個(gè)常用漢字需要保存呢。天朝人民就不客氣地把那些127號(hào)之后的奇異符號(hào)們直接取消掉。
規(guī)定:一個(gè)小于127的字符的意義與原來相同,但兩個(gè)大于127的字符連在一起時(shí),就表示一個(gè)漢字,前面的一個(gè)字節(jié)(他稱之為高字節(jié))從0xA1用到0xF7,后面一個(gè)字節(jié)(低字節(jié))從0xA1到0xFE,這樣我們就可以組合出大約7000多個(gè)簡(jiǎn)體漢字了。
在這些編碼里,我們還把數(shù)學(xué)符號(hào)、羅馬希臘的字母、日文的假名們都編進(jìn)去了,連在 ASCII 里本來就有的數(shù)字、標(biāo)點(diǎn)、字母都統(tǒng)統(tǒng)重新編了兩個(gè)字節(jié)長(zhǎng)的編碼,這就是常說的“全角”字符,而原來在127號(hào)以下的那些就叫"半角"字符了。于是就把這種漢字方案叫做 “GB2312”。GB2312 是對(duì) ASCII 的中文擴(kuò)展。
=====================================================================
GBK 和 GB18030編碼
但是天朝的漢字太多了,我們很快就就發(fā)現(xiàn)有許多人的人名沒有辦法在這里打出來,特別是某些天朝領(lǐng)導(dǎo)的名字要是打不出很麻煩的。于是我們不得不繼續(xù)把 GB2312 沒有用到的碼位找出來老實(shí)不客氣地用上。
后來還是不夠用,于是干脆不再要求低字節(jié)一定是127號(hào)之后的內(nèi)碼,只要第一個(gè)字節(jié)是大于127就固定表示這是一個(gè)漢字的開始,不管后面跟的是不是擴(kuò)展字符集里的內(nèi)容。結(jié)果擴(kuò)展之后的編碼方案被稱為 GBK 標(biāo)準(zhǔn),GBK 包括了 GB2312 的所有內(nèi)容,同時(shí)又增加了近20000個(gè)新的漢字(包括繁體字)和符號(hào)。
后來少數(shù)民族也要用電腦了,于是我們?cè)贁U(kuò)展,又加了幾千個(gè)新的少數(shù)民族的字,GBK 擴(kuò)成了 GB18030。從此之后,天朝民族的文化就可以在計(jì)算機(jī)時(shí)代中傳承了。
在這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)里,最大的特點(diǎn)是兩字節(jié)長(zhǎng)的漢字字符和一字節(jié)長(zhǎng)的英文字符并存于同一套編碼方案里,因此他們寫的程序?yàn)榱酥С种形奶幚恚仨氁⒁庾执锏拿恳粋€(gè)字節(jié)的值,如果這個(gè)值是大于127的,那么就認(rèn)為一個(gè)雙字節(jié)字符集里的字符出現(xiàn)了。
那時(shí)候凡是受過編程學(xué)習(xí)的程序員都要每天念下面這個(gè)咒語數(shù)百遍的折磨:
“一個(gè)漢字算兩個(gè)英文字符!一個(gè)漢字算兩個(gè)英文字符……”
====================================================================
UNICODE編碼
因?yàn)楫?dāng)時(shí)各個(gè)國(guó)家都像天朝這樣搞出一套自己的編碼標(biāo)準(zhǔn),結(jié)果互相之間誰也不懂誰的編碼,誰也不支持別人的編碼,連大陸和臺(tái)灣這樣只相隔了
當(dāng)時(shí)的天朝人想讓電腦顯示漢字,就必須裝上一個(gè)“漢字系統(tǒng)”。專門用來處理漢字的顯示、輸入的問題,
但是那個(gè)裝臺(tái)灣的人士寫的程序就必須加裝另一套支持 BIG5 編碼的“倚天漢字系統(tǒng)”才可以用,裝錯(cuò)了字符系統(tǒng),顯示就會(huì)亂了套!這怎么辦?而且世界民族中還有那些暫時(shí)用不上電腦的窮苦人民,他們的文字又怎么辦?
正在這時(shí),天使及時(shí)出現(xiàn)了——一個(gè)叫 ISO (國(guó)際標(biāo)誰化組織)的國(guó)際組織決定著手解決這個(gè)問題。他們采用的方法很簡(jiǎn)單:廢了所有的地區(qū)性編碼方案,重新搞一個(gè)包括了地球上所有文化、所有字母和符號(hào)的編碼!他們打算叫它 UCS, 俗稱 UNICODE 。( Universal Multiple-Octet Coded Character Set )
在UNICODE 中,一個(gè)漢字算兩個(gè)英文字符的時(shí)代已經(jīng)快過去了。
無論是半角的英文字母,還是全角的漢字,它們都是統(tǒng)一的“一個(gè)字符”!同時(shí),也都是統(tǒng)一的“兩個(gè)字節(jié)"”
===================================================================
UTF-8和UTF-16
UNICODE 來到時(shí),一起到來的還有計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的興起,UNICODE 如何在網(wǎng)絡(luò)上傳輸也是一個(gè)必須考慮的問題,于是面向傳輸?shù)谋姸?span lang="EN-US"> UTF(UCS Transfer Format)標(biāo)準(zhǔn)出現(xiàn)了,顧名思義,UTF8就是每次8個(gè)位傳輸數(shù)據(jù),而UTF16就是每次16個(gè)位,只不過為了傳輸時(shí)的可靠性,從UNICODE到UTF時(shí)并不是直接的對(duì)應(yīng),而是要過一些算法和規(guī)則來轉(zhuǎn)換。
====================================================================
未來的UCS-4
如前所述,UNICODE 是用兩個(gè)字節(jié)來表示為一個(gè)字符,他總共可以組合出65535不同的字符,這大概已經(jīng)可以覆蓋世界上所有文化的符號(hào)。如果還不夠也沒有關(guān)系,ISO已經(jīng)準(zhǔn)備了UCS-4方案,說簡(jiǎn)單了就是四個(gè)字節(jié)來表示一個(gè)字符,這樣我們就可以組合出21億個(gè)不同的字符出來(最高位有其他用途),這大概可以用到天朝成立銀河聯(lián)邦成立那一天吧!
二.為什么有些網(wǎng)站打開有時(shí)候會(huì)是亂碼
網(wǎng)頁亂碼是瀏覽器(如IE等)對(duì)HTML網(wǎng)頁解釋時(shí)形成的。
如果在瀏覽網(wǎng)站網(wǎng)頁的代碼寫錯(cuò)語系(比較少見),有形如:
<HTML>
<HEAD>
<META CONTENT=“text/html;charset=ISO-8859
</HTML>
的語句,瀏覽器在顯示此頁時(shí),就會(huì)出現(xiàn)亂碼。因?yàn)闉g覽器會(huì)將此頁語種辨認(rèn)為“歐洲語系”
解決的辦法是將語種“ISO-8859
==========================================================
還有一種可能比較大
就是網(wǎng)頁并沒有標(biāo)明他用的是何種語系,即沒有
<META CONTENT=“text/html;charset=XXXXX“>,這一行
而你的計(jì)算機(jī)默認(rèn)也不是這種語系,比方我們?cè)L問某些日文網(wǎng)站,經(jīng)常出現(xiàn)這個(gè)問題。這個(gè)主要是由于程序員是面向當(dāng)?shù)氐娜碎_發(fā)的網(wǎng)站,由于當(dāng)?shù)囟际悄J(rèn)語系,所以沒有亂碼種情況,而你是外來人,你的操作系統(tǒng)本身默認(rèn)不是當(dāng)?shù)氐恼Z系。所以要手動(dòng)改語系。
============================================================
至于出現(xiàn)口口口口口口這種情況
這是由于網(wǎng)站并沒有采用UTF-8編碼而是采用的當(dāng)?shù)氐木幋a,如蒙古語的,阿拉伯語的編碼,你的計(jì)算機(jī)中并沒有這種編碼,所以不能識(shí)別。
解決辦法是,事先為瀏覽器安裝多語言支持包(例如在安裝IE時(shí)要安裝多語言支持包),這樣在瀏覽網(wǎng)頁出現(xiàn)亂碼時(shí),就可以在瀏覽器中選擇菜單欄下的“查看”/“編碼”/“自動(dòng)選擇”/蒙古),如為繁體中文則選擇“查看”/“編碼”/“自動(dòng)選擇”/阿拉伯語,其它語言依此類推選擇相應(yīng)的語系,這樣可消除網(wǎng)頁亂碼現(xiàn)象。
三.目前開發(fā)網(wǎng)站用什么編碼比較好
我們一般通俗的理解為:
utf-8是世界性通用代碼,也完美的支持中文編碼,如果我們做的網(wǎng)站能讓國(guó)外用戶正常的訪問,就最好用utf-8。
GB2312屬于中文編碼,主要針對(duì)國(guó)內(nèi)用戶使用,如果國(guó)外用戶訪問GB2312編碼的網(wǎng)站就會(huì)變亂碼。
網(wǎng)友的反饋一般覺得是用utf-8比GB2312要多很多,大家都比較贊同用utf-8
從一張外國(guó)網(wǎng)站的調(diào)查也可看得出
由此圖可以看出,2001-2008年期間,GB2312編碼的使用情況雖然幅度不大,但還是在穩(wěn)定上升的;藍(lán)色的線表示出用UTF-8的網(wǎng)站越來越多了。
我挑選了國(guó)內(nèi)部分幾個(gè)大的門戶網(wǎng)站,看看他們用的是哪種編碼格式:
也學(xué)有同學(xué)就會(huì)問了為什么國(guó)內(nèi)幾個(gè)網(wǎng)站用GB2312反而更多些呢。
我也對(duì)這個(gè)疑問進(jìn)行了思考,我覺得。應(yīng)該有3種原因
===================================================================
1. 國(guó)內(nèi)這些網(wǎng)站本身歷史也比較長(zhǎng),開始使用的就是 GB2312編碼,現(xiàn)在改成 UTF-8(以前的網(wǎng)頁)轉(zhuǎn)換的難度和風(fēng)險(xiǎn)太大。
2. UTF-8編碼的文件比GB2312更占空間一些,雖然目前的硬件環(huán)境下可以忽略,但是這些門戶網(wǎng)站為了減少服務(wù)器負(fù)載基本上所有的頁面都生成了靜態(tài)頁,UTF-8保存起來文件會(huì)比較大,對(duì)于門戶級(jí)別的網(wǎng)站每天生成的文件量還是非常巨大,帶來的存儲(chǔ)成本相應(yīng)提高。
3. 由于UTF-8的編碼比GB2312解碼的網(wǎng)絡(luò)傳輸數(shù)據(jù)量要大,對(duì)于門戶級(jí)別的網(wǎng)站來說。這個(gè)無形之間就要增大帶寬,用GB2312對(duì)網(wǎng)絡(luò)流量無疑是最好的優(yōu)化。
====================================================================
所以在新做站的情況下,建議還是選擇UTF-8比較好。因?yàn)闆]有上面那些原因,兼容為上策。
除非注明,本博客文章均為原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址
本文鏈接地址: http://www.9fun.org/archives/183.html
posted on 2011-06-18 20:07 肥仔 閱讀(501) 評(píng)論(0) 編輯 收藏 引用 所屬分類: Web-后臺(tái)