《老子》第二十七章
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下。其事好遠(yuǎn)。師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。
善有果而已,不以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。果而不得已,果而勿強(qiáng)。
物壯則老,是謂不道,不道早已。
二十七章 用兵之道
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。
用大道來輔佐君主的將領(lǐng),不以武力逞強(qiáng)天下。以武力逞強(qiáng)天下的人,是野蠻的霸權(quán)行徑,必遭報(bào)應(yīng)。因?yàn)槭褟?qiáng)凌弱,是垂涎他人領(lǐng)土和財(cái)富的不道行為,一定會(huì)遭
到正義力量的反抗。二戰(zhàn)時(shí)期,日本軍國(guó)主義者,侵略周邊國(guó)家,偷襲珍珠港,犯下滔天罪行,結(jié)果還報(bào)的是兩顆原子彈,日本人民也因之遭受了深重的災(zāi)難。
師之所處,荊棘生焉;
大軍過后,必有兇年。
軍隊(duì)經(jīng)過的地方,必然荊棘叢生;戰(zhàn)爭(zhēng)過后,必然給國(guó)家?guī)頌?zāi)荒的年景。
戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,不但使受害國(guó)生靈涂炭、田地荒蕪,而且也損失了本國(guó)大量的人力物力。戰(zhàn)后的國(guó)力疲憊狀況非一朝一夕所能復(fù)原。
善者果而已,不敢以取強(qiáng)。
果而勿衿,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強(qiáng)。
善于用兵的人,能達(dá)到用兵的目的,取得要取得的成果也就可以了,決不敢以武力去逞強(qiáng)。“不敢以取強(qiáng)”,表明戰(zhàn)爭(zhēng)是防御性的,而不是野蠻的侵略行為。“取
強(qiáng)”是樂于殺人,為有道者所不忍。正確的行為是:取得了戰(zhàn)果,不可自尊自大;取得了戰(zhàn)果,不可自我炫耀;取得了戰(zhàn)果,不可驕橫;戰(zhàn)果的取得,是出于迫不得
已;取得了戰(zhàn)果,就不可再用武力來逞強(qiáng)。這是真正的用兵之道,是保守戰(zhàn)果的具體策略,體現(xiàn)的是仁慈之德。
物壯則老,是謂不道,不道早已。
國(guó)家一旦強(qiáng)大就走向衰退,這是不懂得用兵之道。不懂得用兵之道,國(guó)家就會(huì)過早地衰亡。國(guó)家由強(qiáng)變衰,以至于滅亡,都是因?yàn)榻y(tǒng)治者不明道而貪得無厭造成的。
富國(guó)強(qiáng)兵,在于維護(hù)和平,抵御邪惡。若是自恃國(guó)強(qiáng)兵威去逞強(qiáng)黷武,大開殺戒,則是不道行為,不道的結(jié)果必然是國(guó)家過早地衰亡。
本章是老子的軍事思想和戰(zhàn)爭(zhēng)理論。強(qiáng)兵的目的在于預(yù)防,以確保國(guó)家和平發(fā)展,而不是用于侵略。老子反對(duì)侵略,決不是反對(duì)一切戰(zhàn)爭(zhēng)。就一國(guó)而言,人民群眾面
對(duì)反動(dòng)統(tǒng)治和階級(jí)壓迫,有反抗的權(quán)力和革命的自由。革命就需要戰(zhàn)爭(zhēng),只有戰(zhàn)爭(zhēng),才能解決矛盾,實(shí)現(xiàn)國(guó)泰民安之目的。至于國(guó)與國(guó)之間,則應(yīng)感之以德,交之以
道,從而實(shí)現(xiàn)共同的利益,切不可訴諸武力。用兵之道是治國(guó)之道的重要組成部分,所以,經(jīng)書中的許多章節(jié)都體現(xiàn)了用兵之道,以致于許多人誤認(rèn)為《道德經(jīng)》是
一部兵書。