• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>

            Codejie's C++ Space

            Using C++

            LingosHook:Lingoes生詞本第十一版


                這幾天收到的最多的錯誤報告就是HTML解析異常,么辦法,誰叫LingosHook的HTML解析對象是咱自己寫的,稍微不合規則點的HTML數據,TinyHtmlParser都不認識。甚至連合規則的HTML標準注釋'<--!-->'都不認識。。。。嗯,我知道這樣不太靠譜。。。
                為了保證TinyHtmlParser能夠正確解析,就需要先‘預處理’一下HTML數據,使其能夠符合標準點。對于這樣的需求,一個不二的庫就出現了--Tidylib。這個庫怎么用就不說了,因為我也不太熟悉,嘿嘿,我使用的代碼請見這里
                此次修改就是為了減少解析HTML數據時產生異常出頻度,因此界面上基本沒有變化,就直接上配置界面了。下載在這里



                如圖所示,這個選項默認是開啟的,因此想來像我這樣就使用一個或兩個詞典的人應該不多,加上就使用vicon的更應該不多了,最主要的使用其它詞典而碰到異常的人應該很多很多,所以默認開啟此項。此項開啟會引起性能的降低,當然了這個降低只是代碼理論上的,實際使用中是看不出來的。只是有影響,咱最好就提供個選擇,民主點了。。。

                下面的圖是Debug界面圖,就是原來的Trace界面,可以看到添加了一個Text和一個Button,便于調試,現在我能很快定位異常位置了,不需要像前面寫代碼了。。這里貼下就給大家看看,也想說下,實際給自己留好調試的后門,是很必要的。。

            posted on 2010-05-14 00:27 codejie 閱讀(1818) 評論(7)  編輯 收藏 引用 所屬分類: 輪子精神LingosHook

            評論

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版[未登錄] 2010-05-14 08:39 goodname

            甚至連合規則的HTML標準注釋'<--!-->'都不認識。。。。嗯,我知道這樣不太靠譜。。。

            標準注釋應該是<!-- -->吧?
            我記得早年寫web程序的時候就是這樣的。

            你提到的寫法是新的規范嗎?
            探討下。  回復  更多評論   

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版 2010-05-14 10:37 codejie

            @goodname
            嗯,不用探討,這個是我亂寫的。。。  回復  更多評論   

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版 2010-05-14 10:54 麗可酷

            此項開啟會引起性能的降低,當然了這個降低只是代碼理論上的,實際使用中是看不出來的。只是有影響,咱最好就提供個選擇,民主點了。。。
              回復  更多評論   

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版 2010-05-14 11:01 codejie

            這里檢討下,這個版本有個bug,會引起異常錯誤(顯示一個異常對話框,說HTML數據不匹配),原因是buffer忘記清零了。這個我晚上就改,不好意思~  回復  更多評論   

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版 2010-05-14 11:03 codejie

            @麗可酷
            這句話寫的有點暈。。。我意思是‘大家都是強力電腦,這點性能上的影響可以忽略’。。。  回復  更多評論   

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版[未登錄] 2010-05-17 15:16 v

            有個問題,算bug吧。

            今天才發現的,截圖不好發,我簡單說。

            查詞“disparity"——發現捕捉到了,很好——查看它對應的result——明明本意為“n.不一致 ,[醫]差異,不等”,悲劇地發現在result里,兩個“不”字都被省略了,啊啊啊。

            請codejie核對下,是不是我個人的原因。

            謝謝,這個生詞本比較好用。  回復  更多評論   

            # re: LingosHook:Lingoes生詞本第十一版 2010-05-17 16:07 codejie

            @v
            一樣杯具的還有很多人,比如我。。。這個問題開始就發現了,但我沒有說,因為--我也懷疑是個人原因~后來這個問題見多了,也就得過且過了。。
            在編碼間轉換時會丟失一些特殊的字,但又不是每次都丟失,我也沒有找到理由。咱們記下這個bug先,反正我現在沒有任何辦法搞定它~(后面的版本可能不再解析詞典,這個問題就可以躲過了,嘿嘿。。。)  回復  更多評論   

            公告

            Using C++

            導航

            統計

            留言簿(73)

            隨筆分類(513)

            積分與排名

            最新評論

            閱讀排行榜

            評論排行榜

            香蕉aa三级久久毛片| 久久久久久免费视频| 日本道色综合久久影院| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 美女久久久久久| 国产精品久久久久久影院| 久久久久人妻一区精品| 国产精品视频久久| 欧美日韩精品久久久免费观看| 久久99国产精品久久99| 国内精品伊人久久久久777| www亚洲欲色成人久久精品| 性高湖久久久久久久久| 色播久久人人爽人人爽人人片AV| 国产精品免费久久久久影院| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 欧美亚洲国产精品久久久久| 成人a毛片久久免费播放| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 久久综合色区| 色偷偷88欧美精品久久久| 国产亚洲成人久久| 亚洲国产精品热久久| 国产亚洲综合久久系列| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月 | 精品久久久久久无码人妻热| 人妻久久久一区二区三区| 99久久香蕉国产线看观香| 久久精品国产一区二区三区| 国产精品久久久99| 久久九九久精品国产免费直播| 久久亚洲国产欧洲精品一| 精品久久久久久综合日本| 99精品久久精品| 人人狠狠综合久久亚洲88| 国产午夜福利精品久久| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 久久精品国产99久久久香蕉| 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 麻豆国内精品久久久久久| 99久久精品免费看国产一区二区三区|