• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>

            天外流星

            (邵雍-心安吟) 心安身自安,身安室自寬。心與身俱安,何事能相干。誰謂一身小,其安若泰山。誰謂一室小,寬如天地間。

            boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南

            一。下載

            boost庫2008年3月底發布了1.35.0版本,包括了12個新的庫和若干對于新庫的修正。請參見http://www.boost.org/users/news/version_1_35_0來獲取詳細的更新信息。

            最大的喜訊就是提供了對于Visual Studio 2008編譯器的支持(1.34也可以,但是需要手工修改)。

            下載地址:
            http://www.boost.org/users/download/

            boost JAM可以不用下載,源代碼已經包括在boost庫中,可以直接來編譯出來。

            二。準備工作

            編譯boost庫之前,需要做一些準備工作。下載一些Open Source的包,來支持boost特定庫的需要。

            1. ICU

            ICU提供了unicode和國際化支持,目前的版本是3.8.1。ICU的主頁是http://www.icu-project.org/

            (1). 下載

            可以從http://www.icu-project.org/download/3.8.html下載源代碼版本和使用VS2005編譯的版本。推薦下載源代碼版本自己進行編譯,以避免依賴于VS2005的運行時庫。

            (2). 編譯

            ICU的編譯比較簡單,打開ICU源代碼目錄下的source\allinone\allinone.sln,需要轉換到VS2008格式,直接轉換即可。然后,選擇release,Rebuild Solution即可。

            (3). 測試

            將編譯出來的bin目錄加入到系統的PATH目錄中去。然后,重新打開allinone.sln工程。

            需要通過測試的項目

            1. cintltst項目
            2. intltest項目
            3. iotest

            分別設置成啟動項目,運行即可。

            2. bzip

            bzip的主頁是 http://www.bzip.org/,從http://www.bzip.org/downloads.html下面下載源代碼包即可,boost直接使用源代碼來進行編譯。

            3. zlib

            zlib的主頁是http://www.zlib.net/,從該網頁下面下載源代碼包即可,boost直接使用源代碼來進行編譯。

            4. python

            python的主頁是http://www.python.org/,下載python的2.5.2版本,安裝即可。boost默認是會編譯python,并且會自動尋找python的安裝目錄。

            三。編譯

            到開始菜單的VS2008菜單項下,啟動Visual Studio 2008 Command Prompt,以下編譯步驟均假定直接在該工具下進行編譯。

            1. 編譯jam

            到tools\jam目錄下面運行build_dist.bat,編譯好的放在tools\jam\stage\boost-jam-3.1.16-1-ntx86目錄下,將bjam.exe復制到boost的根目錄。

            2. 編譯boost

            鑒于參考2下使用build-type有問題,可以使用以下命令來分別編譯dll版本和lib版本。下面是一個示例腳本的例子,其中的目錄需要替換:

             

             1REM used with iostream library 
             2REM boost_1_35_0\libs\iostreams\doc\installation.html 
             3
             4set BZIP2_SOURCE="E:\library\bzip2-1.0.4" 
             5set ZLIB_SOURCE="E:\library\zlib123" 
             6
             7REM used with regex library with unicode support 
             8set ICU_PATH="E:\library\icu"
             9
            10REM DLL版本 
            11bjam --toolset=msvc --stagedir=./lib_x86 --builddir=./ address-model=32 link=shared runtime-link=shared threading=multi stage debug release
            12
            13REM lib版本 
            14bjam --toolset=msvc --stagedir=./lib_x86 --builddir=./ address-model=32 link=static runtime-link=shared threading=multi stage debug release
            15

             

            編譯好的文件放置在boost根目錄的lib_x86\lib目錄下,在boost根目錄下的bin.v2目錄是中間文件,編譯后刪除即可。

            如果需要去掉編譯過程中的一些warning,可以在tools\build\v2的user-config.jam文件中加入以下這一行:

            using msvc : : : <compileflags>/wd4819 <compileflags>/D_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE <compileflags>/D_SCL_SECURE_NO_DEPRECATE <compileflags>/D_SECURE_SCL=0 ;

             

            四。參考文章

            1. vs2005下安裝boost
            http://hi.baidu.com/vivid217/blog/item/8e484eafd3b52ff8faed5063.html

            2. boost1.35.0編譯日志
            http://m.shnenglu.com/chemz/archive/2008/03/31/45822.html

            posted on 2008-04-07 15:55 arthur 閱讀(17257) 評論(6)  編輯 收藏 引用

            評論

            # re: boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南 2008-04-07 16:22 夢在天涯

            超強,超喜歡!  回復  更多評論   

            # re: boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南 2008-04-07 16:24 夢在天涯

            一直沒有編過,今天看lz說的這么仔細,太好了,以后有機會一定一試啊!  回復  更多評論   

            # re: boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南 2008-04-07 18:09 空明流轉

            說實話,2008下面boost還是謹慎點好,不是那么好用的。比方說date。這個玩意直接讓thread和interprocess有hang over的可能。
            另外compileflag已經可以用命令行傳遞了,不再需要用jamfile。  回復  更多評論   

            # re: boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南 2008-04-07 18:13 空明流轉

            還有就是出去4819的那個character的warning,還有些別的warning,如果想眼不見心不煩還是wd為好。。。  回復  更多評論   

            # re: boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南 2008-04-08 09:30 true

            寫的好!  回復  更多評論   

            # re: boost 1.35.0 Visual Studio 2008編譯指南 2008-04-09 10:18 shen126

            Thanks!當時為了編譯,不得不裝了個VC++2005 =.=

            后來找到這么個東西:
            http://www.boost-consulting.com/products/free

            ^_^  回復  更多評論   

            免费国产99久久久香蕉| 亚洲国产成人精品女人久久久| 久久久亚洲AV波多野结衣 | 国产精品视频久久久| 国产成人久久激情91| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 久久精品国产99久久久香蕉| 伊人久久大香线蕉av不变影院| 久久91精品国产91久久户| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月| 狠狠色婷婷久久一区二区| 久久夜色精品国产亚洲| 久久久久亚洲精品日久生情 | 久久99精品国产99久久6| 久久久久久综合网天天| 久久99精品综合国产首页| 综合网日日天干夜夜久久 | 欧美亚洲另类久久综合| 国产精品亚洲综合久久| 色综合久久综合网观看| 久久久久成人精品无码中文字幕 | 亚洲午夜无码久久久久小说| 国产99精品久久| 久久精品天天中文字幕人妻| 亚洲国产精品无码久久青草 | 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 亚洲国产另类久久久精品| 中文字幕精品久久| 欧美粉嫩小泬久久久久久久 | 中文字幕精品久久久久人妻| 国产精品热久久毛片| 精品久久久久久无码免费| 久久久久久综合一区中文字幕| 91久久精一区二区三区大全| 欧美丰满熟妇BBB久久久| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 狠狠色伊人久久精品综合网| 久久亚洲国产精品一区二区| 国产成人久久777777|