• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>

            像大海一樣

            sea!!!

            常用鏈接

            統(tǒng)計(jì)

            最新評(píng)論

            組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)職稱英文譯法通則

            A.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.1。

              表A.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            中國(guó)共產(chǎn)黨(中共)

            Communist Party of China (CPC)

            2

            Department

            3

            組織部

            Organization Department

            4

            宣傳部

            Publicity Department

            5

            統(tǒng)戰(zhàn)部

            United Front Department

            6

            委員會(huì)

            Committee/Commission

            7

            市委

            Municipal Committee

            8

            區(qū)委

            District Committee

            9

            直屬機(jī)關(guān)工作委員會(huì)

            Work Committee for Organizations directly under…

            10

            紀(jì)律檢查委員會(huì)

            Commission for Discipline Inspection

            11

            政法委員會(huì)

            Judicial and Law Enforcement Committee

            12

            辦公室

            Office

            13

            政策研究室

            Policy Planning Office

              A.2 中國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)政治協(xié)商會(huì)議相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              中國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)政治協(xié)商會(huì)議相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.2。

              表A.2 中國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)政治協(xié)商會(huì)議相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            人民代表大會(huì)

            People’s Congress

            2

            常務(wù)委員會(huì)

            Standing Committee

            3

            代表資格審查委員會(huì)

            Credentials Committee

            4

            提案審查委員會(huì)

            Motions Examination Committee

            5

            民族委員會(huì)

            Ethnic Affairs Committee

            6

            法律委員會(huì)

            Law Committee

            7

            財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)

            Finance and Economy Committee

            8

            外事委員會(huì)

            Foreign Affairs Committee

            9

            教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)

            Education, Science, Culture and Health Committee

            10

            內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)

            Internal and Judicial Affairs Committee

            11

            華僑委員會(huì)

            Overseas Chinese Affairs Committee

            12

            法制工作委員會(huì)

            Legislative Affairs Committee

            13

            特定問(wèn)題調(diào)查委員會(huì)

            Special Inquiries Committee

            14

            憲法修改委員會(huì)

            Constitution Amendments Committee

            15

            中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議

            The Chinese People’s Political Consultative Conference

            16

            委員會(huì)(政協(xié)各委員會(huì))

            Committee

            17

            提案委員會(huì)

            Proposals Committee

            18

            文教衛(wèi)體委員會(huì)

            Culture, Education, Health and Sports Committee

            19

            社會(huì)法制委員會(huì)

            Social and Legal Affairs Committee

            20

            港澳臺(tái)僑委員會(huì)

            Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese

            21

            經(jīng)濟(jì)委員會(huì)

            Economic Affairs Committee

            22

            文史資料委員會(huì)

            Cultural and Historical Records Committee

              A.3 人民政府相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              人民政府相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.3。

              表A.3 人民政府相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            公安局

            Bureau of Public Security

            2

            分局

            Branch Bureau

            3

            派出所

            Police Station

            4

            檢察院

            Procuratorate

            5

            法院

            Court

            6

            (審判)庭

            Tribunal

            7

            立案庭

            Case Filing Chamber

            8

            刑事審判庭

            Criminal Tribunal

            9

            民事審判庭

            Civil Tribunal

            10

            經(jīng)濟(jì)審判庭

            Economic Tribunal

            11

            行政審判庭

            Administrative Tribunal

            12

            審判監(jiān)督庭

            Trial Supervision Tribunal

            13

            執(zhí)行庭

            Enforcement Chamber

            14

            海關(guān)

            Customs

            15

            口岸(邊防口岸)

            Border Checkpoint

            16

            Station

              A.4 公安、檢察院、法院、海關(guān)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              公安、檢察院、法院、海關(guān)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.4。

              表A.4 公安、檢察院、法院、海關(guān)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            公安局

            Bureau of Public Security

            2

            分局

            Branch Bureau

            3

            派出所

            Police Station

            4

            檢察院

            Procuratorate

            5

            法院

            Court

            6

            (審判)庭

            Tribunal

            7

            立案庭

            Case Filing Chamber

            8

            刑事審判庭

            Criminal Tribunal

            9

            民事審判庭

            Civil Tribunal

            10

            經(jīng)濟(jì)審判庭

            Economic Tribunal

            11

            行政審判庭

            Administrative Tribunal

            12

            審判監(jiān)督庭

            Trial Supervision Tribunal

            13

            執(zhí)行庭

            Enforcement Chamber

            14

            海關(guān)

            Customs

            15

            口岸(邊防口岸)

            Border Checkpoint

            16

            Station

             A.5 群眾團(tuán)體通用名詞英文譯法

              群眾團(tuán)體通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.5。

              表A.5 群眾團(tuán)體通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            聯(lián)合會(huì)

            Federation

            2

            婦女聯(lián)合會(huì)

            Women’s Federation

            3

            總工會(huì)

            Federation of Trade Unions

            4

            基層工會(huì)

            Trade Union

            5

            研究院/研究所

            Academy /Institute

            6

            協(xié)會(huì)

            Association

            7

            學(xué)會(huì)

            Society

            8

            中心

            Center

              附 錄 B

              (規(guī)范性附錄)

              職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              B.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.1。

              表B.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            書記

            Secretary

            2

            副書記

            Deputy Secretary

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            常務(wù)委員會(huì)委員

            Member of Standing Committee

              B.2 北京市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.2。

              表B.2 北京市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主任

            Chairman

            2

            副主任

            Vice Chairman

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            委員

            Member

             B.3 北京市人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.3。

              表B.3 北京市人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文規(guī)范譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            市長(zhǎng)

            Mayor

            2

            副市長(zhǎng)

            Vice Mayor

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

              B.4 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.4。

              表B.4 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主席

            Chairman

            2

            副主席

            Vice Chairman

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            常務(wù)委員

            Member of Standing Committee

              B.5 北京市高級(jí)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市高級(jí)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.5。

              表B.5 北京市高級(jí)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            院長(zhǎng)

            President

            2

            副院長(zhǎng)

            Vice President

            3

            審判委員會(huì)委員

            Member of Judicial Committee

            4

            審判員

            Judge

            5

            助理審判員

            Assistant Judge

            6

            書記員

            Clerk

              B.6 北京市人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.6。

              表B.6 北京市人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            檢察長(zhǎng)

            Chief Prosecutor

            2

            副檢察長(zhǎng)

            Deputy Chief Prosecutor

            3

            檢察委員會(huì)委員

            Member of Prosecution Committee

            4

            檢察員

            Prosecutor

            5

            助理檢察員

            Assistant Prosecutor

            6

            書記員

            Clerk

              B.7 北京市市委辦公廳、部、委、辦職務(wù)職稱英文譯法

              北京市市委辦公廳、部、委、辦職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.7。

              表B.7 北京市市委辦公廳、部、委、辦職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            辦公廳主任

            Director-General of General Office

            2

            辦公廳副主任

            Deputy Director-General of General Office

            3

            部長(zhǎng)

            Director-General of_____ Department

            4

            副部長(zhǎng)

            Deputy Director-General of_____ Department

            5

            黨組書記

            Secretary of Party Committee

            6

            黨組副書記

            Deputy Secretary of Party Committee

            7

            委員會(huì)書記

            Secretary of _____ Committee

            8

            委員會(huì)副書記

            Deputy Secretary of ______ Committee

            9

            辦公室主任

            Director of _____Office

            10

            辦公室副主任

            Deputy Director of _____Office

              B.8 北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.8

              表B.8 北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            辦公廳主任

            Director-General of General Office

            2

            辦公廳副主任

            Deputy Director-General of General Office

            3

            委員會(huì)主任

            Chairman of _____ Commission

            4

            委員會(huì)副主任

            Vice Chairman of ______ Commission

            5

            辦公室主任

            Director-General of _____Office

            6

            辦公室副主任

            Deputy Director-General of _____Office

            7

            (廳)局長(zhǎng)

            Director-General of ______ Department/Bureau

            8

            副(廳)局長(zhǎng)

            Deputy Director-General of ____ Department/Bureau

            9

            處長(zhǎng)

            Division Director

            10

            副處長(zhǎng)

            Deputy Division Director

            11

            科長(zhǎng)

            Section Chief

            12

            副科長(zhǎng)

            Deputy Section Chief

            13

            主任科員

            Principal Staff Member

            14

            副主任科員

            Senior Staff Member

            15

            巡視員

            Counsel

            16

            副巡視員

            Associate Counsel

            17

            調(diào)研員

            Consultant

            18

            副調(diào)研員

            Associate Consultant

            19

            科員

            Staff Member

            20

            辦事員

            Clerk

              B.9 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)共產(chǎn)黨北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.9。

              表B.9 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            書記

            Secretary

            2

            副書記

            Deputy Secretary

            3

            常務(wù)委員會(huì)委員

            Member of Standing Committee

            4

            辦公室主任

            Director of General Office

            5

            辦公室副主任

            Deputy Director of General Office

              B.10 北京市區(qū)(縣)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.10。

              表B.10 北京市區(qū)(縣)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主任

            Chairman

            2

            副主任

            Vice Chairman

            3

            委員

            Member

            4

            辦公室主任

            Director of General Office

            5

            辦公室副主任

            Deputy Director of General Office

              B.11 北京市區(qū)(縣)人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.11。

              表B.11 北京市區(qū)(縣)人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            區(qū)長(zhǎng)

            District Mayor

            2

            副區(qū)長(zhǎng)

            Deputy District Mayor

            3

            縣長(zhǎng)

            CountyMayor

            4

            副縣長(zhǎng)

            Deputy County Mayor

              B.12 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.12。

              表B.12 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主席

            Chairman

            2

            副主席

            Vice Chairman

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            常務(wù)委員

            Member of Standing Committee

             B.13 北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.13。

              表B.13 北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            院長(zhǎng)

            President

            2

            副院長(zhǎng)

            Vice President

            3

            審判委員會(huì)委員

            Member of Judicial Committee

            4

            審判員

            Judge

            5

            助理審判員

            Assistant Judge

            6

            書記員

            Clerk

              B.14 北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.14。

              表B.14 北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            檢察長(zhǎng)

            Chief Prosecutor

            2

            副檢察長(zhǎng)

            Deputy Chief Prosecutor

            3

            檢察委員會(huì)委員

            Member of Prosecution Committee

            4

            檢察員

            Prosecutor

            5

            助理檢察員

            Assistant Prosecutor

            6

            書記員

            Clerk

              B.15 北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.15。

              表B.15 北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            辦公室主任

            Director of General Office

            2

            辦公室副主任

            Deputy Director of General office

            3

            委員會(huì)主任

            Chairman of _____ Commission

            4

            委員會(huì)副主任

            Vice Chairman of _____ Commission

            5

            局長(zhǎng)

            Director of _____ Bureau

            6

            副局長(zhǎng)

            Deputy Director of _____ Bureau

            7

            處長(zhǎng)

            Division Director

            8

            副處長(zhǎng)

            Deputy Division Director

            9

            科長(zhǎng)

            Section Chief

            10

            副科長(zhǎng)

            Deputy Section Chief

            11

            主任科員

            Principal Staff Member

            12

            副主任科員

            Senior Staff Member

            13

            巡視員

            Counsel

            14

            副巡視員

            Associate Counsel

            15

            調(diào)研員

            Consultant

            16

            副調(diào)研員

            Associate Consultant

            17

            科員

            Staff Member

            18

            辦事員

            Clerk

              B.16 北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法

              北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.16。

              表B.16 北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            職務(wù)

            英文譯名

            1

            董事長(zhǎng)

            Board Chairman

            2

            總裁

            President

            3

            執(zhí)行總裁

            Executive President

            4

            執(zhí)行副總裁

            Executive Vice President

            5

            總經(jīng)理

            General Manager/President

            6

            副總經(jīng)理

            Deputy General Manager

            7

            廠長(zhǎng)

            Factory Manager

            8

            經(jīng)理

            Manager

            9

            副經(jīng)理

            Deputy Manager

            10

            助理經(jīng)理

            Assistant Manager

            11

            車間主任

            Workshop Manager


            posted on 2008-11-04 19:10 abcd2007 閱讀(560) 評(píng)論(0)  編輯 收藏 引用 所屬分類: 娛樂(lè)心情

            色青青草原桃花久久综合| 亚洲国产天堂久久综合| 久久国产乱子伦精品免费强| 国产69精品久久久久777| 国产毛片久久久久久国产毛片| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 国内精品久久久久影院日本 | 伊人久久精品无码av一区| 国产美女久久精品香蕉69| 久久婷婷五月综合成人D啪| 亚洲色欲久久久综合网| 久久精品国产清自在天天线| 波多野结衣AV无码久久一区| 国产精品免费久久久久影院| 国产精品久久久天天影视| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 精品久久久久久久久久中文字幕| 人妻精品久久无码区| 精品久久久一二三区| 欧美精品一区二区精品久久| 人人狠狠综合久久88成人| 久久99久国产麻精品66| 欧美黑人激情性久久| 国产精品久久新婚兰兰| 久久久久国产视频电影| 亚洲一区中文字幕久久| 久久精品国产免费一区| 青青青国产成人久久111网站| 青青草原精品99久久精品66| 囯产精品久久久久久久久蜜桃| 伊人热热久久原色播放www| 欧美国产成人久久精品| 色综合久久中文字幕综合网| 色狠狠久久综合网| 久久久久亚洲精品日久生情 | 久久99国产精品久久| 成人资源影音先锋久久资源网| 91视频国产91久久久| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 观看 国产综合久久久久鬼色 欧美 亚洲 一区二区 | 久久亚洲精品国产亚洲老地址|