
2011年12月22日
在上個項目中, 感覺有個地方使用goto的話, 特別的省事, 簡短的幾條語句過后, 編譯運(yùn)行就出錯... 今天也差不多.
以前, 書上總教導(dǎo)說, 能不用goto盡量避免用goto, 當(dāng)時感覺就是別人使用不好亂出錯唄(那種心高氣傲的心態(tài)), 現(xiàn)在
自己或許有點(diǎn)明白了, 關(guān)于goto, 待續(xù)...
posted @
2011-12-22 09:35 hacqing 閱讀(144) |
評論 (0) |
編輯 收藏